Z kim uczyć się języka? Polski lektor czy native speaker?

Obecna sytuacja na rynku pracy wprost wymusza od nas znajomości języka obcego. Dlatego każdy kto chce odnieść zawodowy sukces stara się posiąść obcą mową na jak najlepszym poziomie. Samodzielna nauka bardzo często nie przynosi wymarzonych efektów, dlatego podejmujemy decyzję o lekcjach z profesjonalistą. I tutaj pojawia się problem, uczyć się z polskim lektorem czy może native speakerem?

Każde rozwiązanie ma swoje zalety

Najczęściej zadawanym pytaniem przez osoby decydując się na kurs językowym jest : czy korzystniej przyswajać wiedzę z native speakerem czy polskim lektorem? Nie ma jednoznacznej odpowiedzi, dlatego zanim podejmiemy decyzję poznajmy zalety i wady obu rozwiązań. Zaglądając na fora internetowe da się zauważyć, że nasi rodacy uważają, że Polak i native speaker to fachowcy zupełnie od innych kwestii. Polski lektor ma za zadanie uczyć nas jedynie gramatyki, a native pomoże przełamać barierę mówienia. Skąd takie przekonanie? Nauczyciele w szkołach, większość lekcji opierają na gramatyce, a naukę mówienia odkładają na boczny plan. Niestety postrzeganie native speakera jako osoby jedynie od konwersacji jest błędne. Znajdziemy wielu profesjonalistów, którzy uwielbiają wykładać gramatykę i są w tym świetni. Tak samo sprawy się mają z polskimi lektorami. Nie jest powiedziane, że Polak nie może w ciekawy sposób prowadzić dialogu w języku obcym.

Zwróć uwagę na kwalifikacje

Zamiast szufladkować lepiej swój czas poświęćmy na sprawdzenie kwalifikacji wybranego nauczyciela. To jest kwestia, która ma kolosalne znaczenie. Lektor musi mieć odpowiednie doświadczenie, sam dyplom to za mało. Oczywiście zawsze warto sprawdzić posiadane certyfikaty czy zaświadczenia. Tutaj panuje jedna zasada, im więcej, tym lepiej. Pamiętajmy, że w inny sposób uczy się dzieci, a jeszcze inne techniki stosuje się prowadząc zajęcia z dorosłymi. Bardzo ważne jest też posiadanie umiejętności prowadzenia zajęć w grupie. Sztuką jest pracować z wieloma osobami na raz, tak by każdy uczestnik czerpał maksimum i nie czuł się pokrzywdzony.

Wybieraj z głową

Warto na koniec powiedzieć o subtelnych różnicach pomiędzy lektorem polskim, a native speakerem. Rzeczą oczywistą jest, że obcokrajowiec może nas nauczyć wielu ciekawych rzeczy z zakresu kultury danego państwa. Z native speakerem zasięgniemy wiedzy na temat mowy potocznej, mentalności miejscowej ludności i sposobie życia w danym kraju. Ponadto jeśli zależy nam na szybkim przyswajaniu wiedzy warto wybrać kursy z native speakerami prowadzone za granicą. Znajdując się w obcym środowisku i zmuszając się do używania tylko języka obcego możemy osiągnąć w krótkim czasie spektakularne efekty. Wielu kursantów rozpoczynających przygodę z językiem uważa, że z lektorem polskim czują się swobodniej i bezpieczniej. Jest to spowodowane tym, że rodak potrafi zdecydowanie precyzyjniej wytłumaczyć zawiłości językowe. Ponadto nasz polski nauczyciel sam kiedyś uczył się języka więc potrafi podsunąć wiele cennych pomysłów na przyswajanie wiedzy. (źródło: http://angloville.pl/kursy-jezykowe-za-granica/ )

{flike}

Dodaj komentarz

Pamiętaj o tym, że w internecie nie jesteś anonimowy.

To Ty odpowiadasz, za to, co piszesz – portal w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności prawnej za Twoje teksty. Przypominamy, również że dodając komentarz, akceptujesz regulamin forum. Jeśli uważasz, że któryś z komentarzy nie powinien się tu ukazywać zgłoś nam to: redakcja@zlubaczowa.pl.

Najbliższe wydarzenia